Le Latin est artificiel

1,50  TTC

5 en stock

UGS : -86807-075-2 Catégorie :

Description

Une brillante démonstration du philologue délirant. Rome ayant été fondée par des brigands, le latin n’est qu’un argot : «Le latin ne vient pas plus du Latium que l’argot de l’Argovie, le javanais, de Java. »Extrait97. A mon secours, ô logique ! qui jusqu’ici m’as conduit. Donne tant de clarté à mes paroles, tant de force à mon raisonnement, que la conviction qui s’empare de mon esprit, pénètre dans celui de mes lecteurs.De même que le soleil chasse la nuit, dissipe de ton flambeau quinze cents ans de ténèbres, et vingt-sept siècles en arrière porte une lumière inattendue.J’avais douze ans. Aujourd’hui presque à la porte de la vieillesse, l’homme peut parler de l’enfant comme d’un étranger. Cet enfant avait l’âme avide de connaissances de langues. Au milieu des champs, après avoir lu tout ce qu’il avait trouvé, son esprit de tous côtés cherchait un aliment. Un charabia rapporté au village et dérobé presque malgré les deux ou trois initiés, lui avait servi à en construire deux autres. Mais cela ne le satisfaisait point, ce n’était point là une langue. Alors pour avoir des mots entièrement méconnaissables, il changeait la place des lettres, mettant la dernière au commencement : pain, était niap ; maison, nosiam. C’était incohérent et sans objet quelconque : après quelque temps, un mois ou deux, il délaissa cet exercice. Ah ! s’il y avait eu un but, une utilité, un motif quelconque et qu’au lieu de renverser les lettres, son intelligence se fût agrandie, et qu’il eût interverti les mots d’une manière analogue et dit, par exemple, au lieu : J’ai voulu occire l’ennemi. Ennemi occire voulu ai. Hostem occidere volui (Livius) ; pour : C’est démence, désirer un contre-temps fâcheux dans la tranquillité. Dans tranquillité contre-temps fâcheux désirer démence c’est. In tranquillo tempestatem adversam optare, dementis est. (Cicéron). Si cet enfant avait ainsi renversé, au lieu des lettres, les mots, il aurait tout simplement créé une nouvelle langue latine. Oui, c’est bien là l’essence de la langue latine : Nous avions orné une maison de campagne, se dirait : champêtre maison ornéétions. Concordance merveilleuse, stupéfiante ! L’oreille, dans les mêmes temps composés qu’en latin, préfère alors être à avoir : ornéétions et non ornéavions. Ornaveramus et non ornavabimus.Si donc les langues parlées entre l’Océan, la Méditerranée, l’Adriatique, les Alpes et le Rhin dérivent du latin, comme ces langues ont toutes une construction conforme à la langue française et sont évidemment sœurs ; si elles dérivent du latin, disons-nous, et que les vaincus des Romains aient abandonné la langue de leurs pères pour prendre celle de leurs vainqueurs, ce qui ne s’est jamais vu ; il faut que ces peuples se soient entendus et aient fait ce raisonnement : Nous parlons une langue idiote et barbare que nos vainqueurs ne comprennent pas ; mettons-la au rebut et qu’il n’en soit plus question. Prenons la langue des Romains, ces maîtres du monde ; seulement pour que nous nous reconnaissions entre nous et que nos dominateurs ne nous comprennent pas ; nous renverserons complètement la construction, et alors nous aurons une langue nouvelle qui ne sera ni la leur ni la nôtre, mais qui ne sera pas l’ancienne.

Informations complémentaires

Dimensions 7,5 × 10,5 cm

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Le Latin est artificiel”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *